viernes, 6 de mayo de 2016

51.- Antología poética; Carlos & Zyanya, Las causas, Jorge Luis Borges


La palabra “melancolía” ha ido multiplicando sus significados. Según el libro, ya clásico, Sarturno y la melancolía de Klibansky, Panofsky y Saxl, el término melancolía es polisémico pues define desde una enfermedad mental hasta una disposición peculiar y temporal de la mente que puede llevar aparejado dolor y depresión. Se refiere también a un simple estado de nostalgia o preocupación aletargada. Algunas veces señala uno de los cuatro humores —además del sanguíneo, el colérico y el flemático— propuestos en el Corpus hipocratum… La palabra también puede ser utilizada para adjetivar ciertos paisajes equívocos y acompañarlos de emociones por ejemplo “la melancolía del atardecer” o “la melancolía de la infancia”. Sin embargo, me perturba el significado que vincula a la melancolía con Saturno, el dios del conocimiento, con el hastío de saber, con los afanes inútiles… En fin con el sin sentido que tocó a Fausto. 



Melancolía I, Durero, 1514 
buril / burin, 24 × 18,8 cm.




LAS CAUSAS


Los ponientes y las generaciones. 
Los días y ninguno fue el primero. 
La frescura del agua en la garganta 
de Adán. El ordenado Paraíso. 
El ojo descifrando la tiniebla. 
El amor de los lobos en el alba. 
La palabra. El hexámetro. El espejo. 
La Torre de Babel y la soberbia. 
La luna que miraban los caldeos. 
Las arenas innúmeras del Ganges. 
Chuang-Tzu y la mariposa que lo sueña. 
Las manzanas de oro de las islas. 
Los pasos del errante laberinto. 
El infinito lienzo de Penélope. 
El tiempo circular de los estoicos. 
La moneda en la boca del que ha muerto. 
El peso de la espada en la balanza. 
Cada gota de agua en la clepsidra. 
Las águilas, los fastos, las legiones. 
César en la mañana de Farsalia. 
La sombra de las cruces en la tierra. 
El ajedrez y el álgebra del persa. 
Los rastros de las largas migraciones. 
La conquista de reinos por la espada. 
La brújula incesante. El mar abierto. 
El eco del reloj en la memoria. 
El rey ajusticiado por el hacha. 
El polvo incalculable que fue ejércitos. 
La voz del ruiseñor en Dinamarca. 
La escrupulosa línea del calígrafo. 
El rostro del suicida en el espejo. 
El naipe del tahúr. El oro ávido. 
Las formas de la nube en el desierto. 
Cada arabesco del calidoscopio. 
Cada remordimiento y cada lágrima. 
Se precisaron todas esas cosas 
para que nuestras manos se encontraran.

J. L. Borges




El monstruo marino, Durero, 1498 
Buril / burin, 24,6 × 14,7 cm.








No hay comentarios:

Publicar un comentario